Ambra Laurenzi

13.12.1949 Фотограф, Доцент

Дочь Миреллы Станционе (11.03.1927) и внучка Нины Тантини, обе были депортированы в Равенсбрюк в связи с их участием в Сопротивлении фашистскому режиму.

interview

Mirella Stanzione

президент MKP

Ambra Laurenzi, Foto: privat
Ambra Laurenzi, Foto: privat

В 2006 году Бьянка Паганини попросила меня заменить её в качестве делегата от Италии в Международном комитете Равенсбрюка, так как её здоровье ухудшалось. С тех пор, с 2007 года, я принимала участие во всех организованных встречах комитета.

Встречи с бывшими депортированными из разных стран и делегатами второго и третьего поколения всегда были для меня очень вдохновляющими и волнующими. Членство в комитете сразу же обязывало меня распространять историю Равенсбрюка, которая до того была мало известна в Италии.

Я создала документальный фильм о депортированных итальянках, который позволяет познакомиться с историей лагеря и его строгими правилами. Видео «Розы Равенсбрюка» на протяжении многих лет демонстрировалось в разных городах, особенно в школах, как учебное пособие для молодёжи. Оно также показывалось с немецкими субтитрами в Берлине в присутствии Инсы Эшебах, директора мемориала, а также в Вене и Будапеште с венгерскими субтитрами.

В 2014 году я участвовала в учебных комитетах в Берлине, а в 2015 году в Орвието, где организовала встречу с Жанин Боша, Бэрбель Сэфков и Шаркой Кадлековой для обсуждения содержания сайта IRK и его реализации.

Я привлекла студентов графического факультета Европейского института дизайна в Риме для разработки логотипа комитета, который был подтверждён делегатами на конференции в Вене в 2016 году.

По случаю 70-й годовщины освобождения лагеря в 2015 году при финансовой поддержке ANED я опубликовала фотокнигу «Равенсбрюк», содержащую изображения лагеря в его современном состоянии. В книге есть глава о Международном комитете Равенсбрюка, в которой рассказывается его история, сопровождаемая фотографиями инициатив последних лет в разных европейских странах.

Книга с текстами на итальянском и английском языках была представлена в январе 2016 года на одном из заседаний Палаты депутатов. Она доступна в библиотеках Яд Вашем в Иерусалиме и Музее Холокоста США в Вашингтоне.

Во время мероприятий, связанных с памятью и Днём освобождения, я вместе с матерью побывала во многих больших и маленьких городах. Два небольших города согласились символически «усыновить» лагерь официальным решением муниципалитета и обязались распространять память среди жителей и в школах.